Tin S. Norbøll
Kaptajn, ejer og sælger
Tin stiftede Mediehuset MOZZI i 2015 efter ti år som konceptudvikler i legetøjsbranchen og navigerer i dag sikkert mellem strategi, salg og skarpe fortællinger. I sit naturlige habitat ses Tin ofte med en kaffekop i hånden, på vej til endnu et møde – eller helt stille ved tastaturet, klar til at slå ned på en kolofon med kirurgisk præcision.
Amalie Bischoff
Redaktør og oversætter
Amalie er redaktør og en temmelig tekstnær oversætter, der dog ikke lader sig skræmme af rim og remser. Hun har haft fingrene nede i alt fra Pokémon-magasiner til Star Wars-bøger og alverdens projekter derimellem. Desuden er hun med til at sørge for, at der indimellem er aktivitet på Mozzis Instagram og Facebook, men lader helst kaptajnen om at navigere på LinkedIn.
Anne Sofie Persson
Redaktør og oversætter
På vej
Ditte Løfgren
Redaktør og grafiker
På vej
Elene O. H. Qvist
Intern konsulent all inclusive
Oversættelser og redigeringer fra Elenes hånd er af kendere blevet kaldt veloplagte og ligefrem geniale. Og det er endda inden for så bredt et felt som historisk landbrugsromance over moderne børneklassikere og ind i nørdede universer som Minecraft. Derudover er hun en slags all inclusive-medarbejder, som du derfor kan støde på i indbakken, hvis du skulle bede om The Full Mozzi, hvor vi (eller hun) også står for projektledelse og interessenthåndtering m.m.m.
Karen Lysholm
Oversætter og proviantansvarlig
Karen har været med siden MOZZIs allerførste dag i 2015. Hun har stået bag et hav af Frost-bøger og har oversat så mange Basserne-blade, at vi for længst er holdt op med at tælle. Desuden er hun indkøbsansvarlig på det danske kontor og sørger for, at der altid er pålæg, kaffe og ikke mindst snacks til de sultne ninjaer. Til daglig er Karen underviser og faglig koordinator i Region Hovedstadens Psykiatri, så det er desværre kun få timer om ugen, at vi har glæde af hendes overskudsagtige overblik og finurlige oversættelser.
Michael Søgaard
Redaktør, oversætter og korrekturlæser
Michael går til daglig under dæknavnet Mixi, men tager også gerne imod titler som nobelpristager, marodør, taskenspiller, empat, storsvindler, familiefar, lystløgner … hvis det skulle være.
Therese Fischersson
Oversætter, speaker og redaktør
Therese er en erfaren oversætter, der arbejder med både svensk, norsk og engelsk. Hun oversætter alt lige fra opskrifter til længere romaner, og så er hun efterhånden lidt af en LEGO Ninjago-ekspert med en solid sans for dramatik og dommedagsuniverser. Derudover har hun en cand.mag. i bagagen og ved en hel del om både mode og kultur, er stemmen bag et hav af reklamer og lydbøger og er ret skarpt skåret for tungebåndet.
Elin Maria Björklund ![]()
Oversætter
Elin har bragt både Minecraft-verdener og Spider-Mans spindelvæv til live på svensk, hvilket beviser, at hun med lethed kan håndtere alt fra blokagtige bygherrer til maskerede helte. Hun er en sprognørd med en forkærlighed for legende historiefortælling, kloge ordspil og den perfekte tone (uanset læserens alder). Uanset teksttypen er hendes oversættelser altid præget af nysgerrighed, kreativitet og hjerte.
Emma Montell ![]()
Oversætter
Emma elsker at oversætte børnebøger og nyder især et vellykket, finurligt ordspil. Hun er også den oplagte oversætter af alt, der handler om håndarbejde (hun er nemlig garnnørd!), eller dyr (hun er nemlig dyrlæge!). Vores kunder synes, at hun er skarp. Så er det sagt.
Maria Warnerfors ![]()
Redaktør og korrekturlæser
På vej
Linda Søberg Myrvold ![]()
Oversætter og korrekturlæser
På vej
Siv N. Runde ![]()
Oversætter og korrekturlæser
Siv er en alsidig ordkunstner med et varmt hjerte for børn – for deres første møde med sprog, billeder, tekst og litteratur – og med et skarpt øje for detaljer. Efter mange år som pædagog med særlig interesse for børnelitteratur er hun dedikeret til at skabe rum for fantasi, nysgerrighed og legesyge. Hun er oprigtigt begejstret for at bidrage til gode læseoplevelser gennem sine oversættelser og tager børn meget alvorligt. Hun siges at have et skarpt øre for sprog, en sikker sans for tone og detaljer – og at levere arbejde af imponerende kvalitet.
Kontorkæledyr
Hønsedamer
Ressource- og genanvendelsesmedarbejdere
Jasmin, Victoria, Solvej og Carlos sørger for friske æg og spændende historier, der blandt andet indebærer truende rævelorte, etiske debatter om, hvor længe man som høne kan tillade sig at være skruk, og om det skal ende med halshugning eller bortadoption til kaptajnens hjemme-zoo. (Ingen høns har endnu måttet lade livet.)
IO Qvist
Soul-dog og storesøster
IO er adopteret fra Portugal og ligner ganske vist en korthåret bordercollie, men har ifølge sin dna-test 0% kendte hunderacer i sig. Til gengæld er hun mere end almindeligt meget ulv. Selvom hun er melankoliker, er hun også en rigtig trooper og har fået tildelt spejdernavnet Lille Jernfod.
Katja
Seniormedarbejder
Katja har været med siden starten og arbejder nu kun på udvalgte dage. Hun har en udpræget interesse for skærmarbejde, og selvom hun til daglig er rolig og observerende, kan hun blive rivende arrig, hvis hendes plads bliver taget.
Malte
Chefaspirant
Malte er en blanding af welsh corgi cardigan og tax (en taxi?) og er helt nyansat som trainee på Emmas hjemmekontor. Vi har dog bestemt fornemmelsen af, at han hurtigt vil avancere og nok egentlig sigter mod en chefposition. Han bidrager hver dag med stor entusiasme og sørger for, at der bliver taget tilstrækkeligt med pauser i arbejdet.
Munin Qvist
Lillebror og tigerdyr
Munin er adopteret fra Grækenland og er fter bedste gætteevne et kokonimix. Hvis du skulle spørge fra nogen, så ja, kokonier er dem, der også har kælenavnet Houdini, men Munin har større ambitioner end det og aspirerer også mod titler som kvantespringer, hyænehyler og Peeing McPeeface.
Theo
Vagtchef
Theo er en spansk vandhund, men han forstår ikke spansk og er heller ikke særlig glad for vand – måske fordi han blev født i de norske vestlandsfjelle. Han stod absolut forrest i køen, da charmen blev uddelt, og han er udemærket klar over, at han mest ligner et krammedyr. Han er kontorets mest højlydte sikkerhedsvagt, bedste glædesspreder, blødeste krammer og generelt bare en sød og flot fyr.
Walter
Terapihund
Walter arbejder primært remote, men er fast tilknyttet MOZZI som uofficiel følelseskonsulent. Han har særligt fokus på restitution, grounding og velfærd – og er altid på pletten, når der er brug for trøst og omsorg.
Flemming
Damehund
På vej




















